英语:
Here comes the gangster, we ain’t no monster,
We’re protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
We’re protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
马来语:
Bila sambut gangster,
jangan fikir negatif,
Gagah dan perkasa, tu pasal jiwa sensitif,
Didefinisi organisasi berposisi satu paksi,
Bukan pasal tunjuk siapa lagi lansi,
Gagah dan perkasa, tu pasal jiwa sensitif,
Didefinisi organisasi berposisi satu paksi,
Bukan pasal tunjuk siapa lagi lansi,
Penjaga kawasan bertujuan untuk aman,
Hidup bila sekitar ganas macam hutan,
Jadi terus pilih jalan dan tak kembali,
Mula kosong melompong, kini dah berisi,
Hidup bila sekitar ganas macam hutan,
Jadi terus pilih jalan dan tak kembali,
Mula kosong melompong, kini dah berisi,
Untuk pelihara diri dan marhaen sekeliling,
Dari yang menang bertanding kini berpaling,
Ingat matlamat asal masa awal-awal,
Jaga adik beradik bukan nak cari pasal,
Dari yang menang bertanding kini berpaling,
Ingat matlamat asal masa awal-awal,
Jaga adik beradik bukan nak cari pasal,
Kekuatan menumbuk bukan untuk menunjuk,
Tau bila perlu nak sangat dan bila berundur,
Biar parut silang kat hati mesti baik,
Yang tak susahkan orang lain kita kasih tabik,
Tau bila perlu nak sangat dan bila berundur,
Biar parut silang kat hati mesti baik,
Yang tak susahkan orang lain kita kasih tabik,
英语:
Here comes
the gangster, we ain’t no monster,
We’re protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
We’re protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
Here comes the gangster, we
ain’t no monster,
Were protecting the marginal people,
Were protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t
treat me like a monster,
Put your hands up here comes my brother,
Put your hands up here comes my brother,
Here comes the gangster we ain’t
no monster,
Were protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
Were protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
闽南福建语:
歹势啦
你踏到我的地头
麦跟我假熬
你报你的旗头
麦直直摇头 我一巴掌跟你巴下去你嘛系消消
你的大哥看到我 伊面嘛系皱皱
细汉的
你几岁出来七逃?你看过戏无?
知影人在江湖 麦跟我讲红毛
我出来冲的时准
你巴鲁咧甲可可 (巧克力)
我出来臂的时准 你跟任老母呜呜
你的目调青冥于贱去创到我的兄弟
你知影无 伊人的代志就是我的代志
我打一通电话 就可以马上乎你弊
你尚好跟我讲清楚 你的脚麦颤 麦交郁卒
出来做歹仔 攏是因为歹命 若好命
谁的仔要出来跟你拼命 我心疼 不是因为你们直直看不起我
是因为你们不了解我的心声
英语:
Here comes the gangster, we ain’t no monster,
We’re protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
We’re protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
Here comes the gangster, we
ain’t no monster,
Were protecting the marginal people,
Were protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t
treat me like a monster,
Put your hands up here comes my brother,
Put your hands up here comes my brother,
Here comes the gangster we ain’t
no monster,
Were protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
Were protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
淡米尔文/印度语:
英语:
Here comes the gangster, we ain’t no monster,
We’re protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
We’re protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
Here comes the gangster, we
ain’t no monster,
Were protecting the marginal people,
Were protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t
treat me like a monster,
Put your hands up here comes my brother,
Put your hands up here comes my brother,
Here comes the gangster we ain’t
no monster,
Were protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
Were protecting the marginal people,
Call me gangster, don’t treat me like a monster,
Put your hands in the air we are all here to say!
翻译:
英语部分:
我们是黑帮
我们不是怪物 驻守在社会边缘的人物
加我黑帮
别把我当作怪物
举起你的手 决意留守在这里
马来语部分:
当我表露身份 你总是充满偏见
我们强壮威武 但内心敏感脆弱
这样的组织总是让人误解
其实我们并非社会暴力
只因为社会需要人监督,才能够风平浪静
这片森林里充满着毒蛇猛兽
我们没有选择
只能深陷其中
从前的一无所有到现在的衣食无忧
养活了自己,也改善了环境
就算成名利就,也不算什么
一切莫失去自我,切莫忘了初衷
照顾兄弟才是宗旨,别再制造暴动
拳头的力量,不是拿来逞凶斗狠
前进后退兼顾,才能够攻守自如
虽然刀疤在脸,但却要心存善念
真正维护社会和谐,大家才会向你敬礼
闽南/福建语
你知不知道你踏上我的地盘?擦,脸上的傻笑了
你属于哪个帮派? 停止晃动你的头 我一巴掌打下去你也是羞羞
你大哥的脸也是皱皱的
你小的时候 几岁出来混黑帮?看过戏吗?
你知道人在江湖身不由己 不要用英语与我交谈
我出来冲的时侯 还喝着巧克力
我出来混的时后侯 还在和你妈妈的奶
你这无知的家伙 竟然敢动我的兄弟
你知道吗 他们的事就是我的事
我一通电话 就可以马上击毙你
你最好给我讲清楚 你不要一直颤抖
出来做黑帮 还不是因为命不好 命若好 谁的小孩要出来跟你拼命
我非常难过,不是因为你看不起我
我只是因为你们不明白我的真实感受
淡米尔文/印度语部分:
团结就是力量,不要感到害怕
团结就是力量,不要感到害怕
为了后代,我们必须团结一致
为了后代,我们必须团结一致
为了真理,我们必须反抗到底
为了真理,我们必须反抗到底
这不是一场战役,是保护民族的伟大使命
无论来自什么背景,都必须成为模范榜样社会的问题太多,感觉到无能为力
所以才要混在一起,抵抗眼前危机
兄弟们共同进退,拒绝社会垃圾
过去让他过去,勇往直前从不畏惧为了未来,我们决定奋力一搏
这首歌让你听了热血沸腾
别置之不理 ,大家全体起立
将势力凝,决心战斗到底
No comments:
Post a Comment